Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001925107
Author(s)Ланда, K.C.
Title

Перевод как этическая задача. К истории переводов «Божественной комедии» Данте в России = Translation as an Ethical Mission. Revisiting the History of Dante’s “Divine Comedy” in Russian Translation

PublishedNovyj filologičeskij vestnik, Moskva, 2020, 1, 299-312
Languagerus
SoundexP1720; E0288; Z8240; I0827; P1720; B1882; K4620; D2620; R7800; T2768; E0245; M6860; R7826; H0827; D2628; D2600; C4620; R7860; T2768
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

"Zona nastojaščego vremeni" v novom pročtenii "Božestvennoj Komedii" Dante v Rossii (Rec. na kn.: Sedakova O. A. Perevesti Dante, SPb., 2020) / Landa, K.
Perevody "Božestvennoj komedii" Dante v Kitae / Zacharova, N. V.
Kristina Landa. Poėtika radosti v "Komedii" Dante. Original'nyj tekst i kanoničeskij perevod = Kristina Landa. The poetics of joy in Dante's 'Divine Comedy'. The original text and the canonical translation / Toporova, A. V.
Diskussija o Božestvennoj Komedii Dante v kontekste teorii poėzii ėpochi Činkvečento / Lozinskaja, E. V.
Russkie perevody "Božestvennoj komedii" Dante v svete statističeskogo analiza: k voprosu o stileobrazujuščej rolicasterečevogo napolnenija stroki / Mošonkina, E. N.
O nekotorych leksiko-stilističeskich problemach francuzskich perevodov "Božestvennoj Komedii" v XIX v / Mošonkina, E. N.
Arranging the Onymic Space in Dante Alighieri’s Divine Comedy: A Classification for Part Inferno = Uspořádání onymického prostoru v Alighieriho Božské komedii: klasifikace pro část Peklo / Kalashnikov, Alexander