Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001654464
Author(s)Kazakova, L. N.
Title

Dialog skvoz' stoletie: javlenija inter- i krosskul'turnoj kommunikacii v romanach Džejmsa Džojsa i Džozefa Chellera = Dialogue Across the Century: Inter- and Cross-Cultural Communication in the Novels by James Joyce and Joseph Heller

PublishedIzvestija Jugo-Zapadnogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i pedagogika, Kursk, 2017, 2, 32-38
Languagerus
SoundexD2540; S8480; S8252; J0560; I0627; K4784; K4666; R7664; D8868; D8880; D8883; C4557; D2540; A0878; C8627; I0627; C4780; C4527; C4666; N6580; J0680; J0800; J0810; H0557
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Паэтыка сінтэзу ў раманах Джэймса Джойса «Уліс» і «Хаўтуры па Фінегане» = Poetics of synthesis in James Joyce’s novels «Ulysses» and «Finnegans Wake» / Ламека, Наталля Уладзіміраўна
Ėlementy kinoėstetiki v romane Džejmsa Džojsa "Uliss" = Film aesthetics in the novel "Ulysses" by James Joyce / Lameko, M. V.
Исторические названия "Албания", "Алуанк" и "Алан" в пространстве кросскультурной коммуникации = Historical Names "Albania", "Aluank", and "Alan" in Cross-Cultural Communication / Аликберов, Аликбер Калабекович
Comparative analysis of James Joyce's "Giacomo Joyce" and its translation = Porivnjal'nyj analiz tvoru Džejmsa Džojsa "Džakomo Dzojs" ta joho perekladu / Orobins'ka, Marija
Arhipelag James Joyce: inter(re)alia et marginalia / Dizdar, Srebren
Roman Džozefa Chellera "Popravka - 22" / Čemjakin, Vadim
Ėpifanii v proze Džejmsa Džojsa = Epiphanies in James Joyces prose / Gončarenko, Ė. P.