Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001249896
Author(s)Petrova, E. V.
Title

Charakteristiki ital'janskich iskusstvovedčeskich tekstov v aspekte perevoda (na materiale tekstov po architekture) = Features of italian art texts on architecture from the translation perspective

PublishedVestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2018, 4, 158-161
SoundexC4742; I0256; I0848; T2482; A0814; P1720; M6275; T2482; A0742; F3278; I0256; T2488; A0742; T2768; P1781
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Osobennosti perevoda tekstov instrukcij (na materiale anglijskogo jazyka) = Specific features of instruction texts translation / Jašina, N. K.
Intertekstual'nye svjazi v aspekte chudožestvennogo perevoda = Intertextual connections from the perspective of literary translation / Semočko, S. V.
Osobennosti perevoda tekstov ėkonomičeskogo diskursa s kitajskogo jazyka na russkij = Features of economic discourse texts translation from Chinese into the Russian language / Malanchanova, A. E.
O przekładzie tekstów medialnych (prasowych) – krytycznie = On the Translation of Press Texts from the Critical Perspective / Pstyga, Alicja
Особенности перевода медицинских текстов (на примере немецкого медицинского дискурса) = Features of translation of medical texts (using the example of German medical discourse) / Тележко, И.В.
Tipologičeskie charakteristiki častnogo pis'ma (na materiale nemeckojazyčnych tekstov) = Typological characteristics of the private letter (based on German texts) / Bojarkina, A. V.
Ob osobennostjach perevoda fol'klornych tekstov bespis'mennych narodov (na materiale ajnskogo fol'klora) = Translation of oral folklore texts (case study of Ainu folklore) / Osipova, M. V.