Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001023162
Author(s)Górski, Rafał L.
Title

Tłumaczenie bez oryginału, czyli o stylu prozy Maurice’a S. Andrewsa, Joe Alexa i Noëla Randona = Translation without an Original: Style in the Novels of Maurice S. Andrews, Joe Alex and Noël Randon

PublishedTeksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2017, 5, 264-276
Languagepol
SoundexT2568; O0746; C8850; S8250; P1780; M6780; A0627; A0548; N6500; R7626; T2768; W0220; O0746; S8250; N6580; M6780; A0627; R7626
Mediumarticle
URLwww.ibl.waw.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Zagadki Joe Alexa / Tabakowska, Elżbieta
Przekład wobec oryginału. Różne czasy, różne style = Translation and the Original: Various Times, Various Styles / Sławkowa, Ewa
Pozice "stylu mluveného" a "stylu psaného" v klasifikaci stylů = The Position of "Spoken Style" and "Written Style" in Style Classification / Hoffmannová, Jana
Tłumaczenie asercja czy sugestia? = Translation : an assertion or a suggestion? / Śmigielska, Beata
Šte ostane li prevodăt bez prevodač = Will the translation remain without translator / Krejčova, Elena
Teorija bez faktov, cifry bez teorii = Theory without facts, numbers without a theory / Rejtblat, A. I.
Herman Melvill, mytec' bez biohrafiï = Herman Melville, an Artist without a Biography / Kaliničenko, M.