Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2000800351
Author(s)Taunzend, K. I.
Title

U istokov juridičeskogo perevoda v Rossii, ili kak pojavilsja russkijntermin "verdikt" = The dawn of legal translation in Russia or how the russian term "verdict" appeared

PublishedVestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2018, 2, 161-166
Languagerus
SoundexI0824; J0728; P1720; R7800; P1580; R7846; V0724; L5450; T2768; R7800; R7860; V0728; A0117
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

O točnosti juridičeskogo perevoda = On accuracy of legal translation / Borisova, L. A.
Semantičeskaja struktura juridičeskogo termina = Semantic Structure of the Legal Term / Kulevskaja, E. V.
Polisemantičnost'anglijskoj juridičeskoj leksiki kak problema perevoda = Polysemy of English Legal Lexis and the Problems of Translation / Ozjumenko, V. I.
Как Кантемир оказался единственным «русским классиком» = How Cantemir Appeared the Only Russian Classic Writer / Довгий, О.Л.
ЛИНГВОФИЛОСОФСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ ЮРИДИЧЕСКОГО ТЕКСТА = LINGUOPHILOSOPHICAL INTERPRETATION OF THE LEGAL TEXT / Зверева, П.К.
U istokov ženskoj avtobiografii v Rossii / Puškareva, N. L.
0,04 %, ili verdikt na strašnom sude / Berngard, Ėduard