Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2000654223
Author(s)Doladova, O. V.
Title

Lingvističeskie edinicy mežurovnevoj lokalizacii = Linguistic units of inter-level localization

PublishedVestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Filologija, žurnalistika, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta, 2017, 2, 18-20
Languagerus
SoundexL5648; E0268; M6876; L5458; L5648; U0688; I0627; L5500; L5458
Mediumarticle
URLwww.vestnik.vsu.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Trudnosti "Lokalizacii" kak lingvokul'turnoj adaptacii tekstov programmnogo obespečenija = Translation difficulties of software "Localization" / Šurlina, O. V.
Sredstva implicitnoj temporal'noj lokalizacii buduščego dejstvija: vozmožnaja klassifikacija = Means of implicit temporal localization of a future action: a variant of classification / Larina, O. V.
Analiz kačestva perevoda i lokalizacii internet-predstavitel'stv kompanij = Analysis of the quality of translation and localization of the companies' websites / Suchreva, E. E.
Lingvističeskie aspekty anekdota = Linguistic aspects of a joke / Tarasenko, T. V.
Bazisnye edinicy konstruktivnogo sintaksisa = Basic units of formal syntx / Pribytok, I. I.
Perevod bezėkvivalentnoj leksiki pri lokalizacii komp'juternych igr = Translation of non-equivalent words during the localization of computer games / Bolotina, M. A.
Bazovye edinicy lingvokul'turnoj kompetencii nositelja jazyka = The basis units of linguocultural competence of native speakers / Chalupo, O. I.