Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2000387128
Author(s)Rudyk, Anna
Title

Rosyjskie odpowiedniki przekładowe polskiego predykatywu 'trzeba' = The Russian textual equivalents of the Polish modal predicative 'trzeba'

PublishedActa Polono-Ruthenica, Olsztyn : Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 21, 2016, 77-87
Languagepol
SoundexR7884; O0212; P1784; P1584; P1724; T2781; R7860; T2482; E0456; P1580; M6250; P1724; T2781
Mediumarticle
URLwydawnictwo.uwm.edu.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Przymiotniki radosny i wesoły i ich rosyjskie ekwiwalenty przekładowe = Adjectives radosny and wesoły and Their Russian Translation Equivalents / Rudyk, Anna
Rosyjskie wyrażenie не судьба i jego polskie odpowiedniki = The Russian Expression не судьба and Its Polish Equivalents / Hordy, Mirosława
Rosyjskie leksemy modalne vozmožno i kažetsja oraz ich polskie ekwiwalenty = The Russian modal lexemes vozmozno and kazetsja and their Polish equivalents / Czapiga, Zofia
Текстовые соответствия русского модального слова 'конечно' в английском языке = Textual equivalents of the Russian modal word конечно [konečno] in English / Puk, Maria
Współczesne nazwiska rosyjskie pochodzenia polskiego = Russian surnames of Polish origin that are used nowadays / Wójtowicz, Marian
Pytania retoryczne z polskiego przekładu Księgi Hioba i ich odpowiedniki w tekstach Biblii południowosłowiańskich = Rhetoric questions in the Polish translation of the Book of Job and their equivalents in the South Slavic translations of the Bible / Korytkowska, M.
Rosyjskie metafory synestezyjne w przekładzie na język polski = Some Remarks on the Translation of Russian Synaesthetic Metaphors into Polish / Ginter, Anna