Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1991663706
Author(s)Manoryk, M. S.
Title

Dialoh kult'ur jak problema doslidžennja intertekstu peršych perekladiv Ju. Slovac'koho ukraїns'koju movoju

PublishedSystema i struktura schidnoslovʺjans'kych mov : zbirnyk naukovych prac', Kyїv : Osvita Ukraїny, 6, 2012, 268-272
Languageukr
SoundexD2500; K4527; P1715; D2858; I0627; P1784; P1745; S8544; U0476; M6000
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Intertekstual'nist' ta intersub'jektyvnist' chudožn'oho perekladu (recepcija florentijs'kych poem Juliuša Slovac'koho ukraїns'koju movoju) / Manoruk, M. S.
Interdyskursyvnist' jak dialoh kul'tur / Syvačenko, H. M.
Intertekst u konteksti doslidžennja perekladac'koï seriï jak problema slovʺjans'koho perekladoznavstva / Manoryk, M. S.
Do 145-riččja vychodu u svit peršych perekladiv poeziї T. H. Ševčenka bolhars'koju movoju / Jakimova, A. M.
Linhvostylistyčni doslidžennja problemy teoriï i praktyky perekladu svjatoho pys'ma ukraïns'koju movoju / Sbitnjeva, I. M.
Movostil' ukraїns'kych perekladiv poeziї Juliuša Slovac'koho / Kononenko, Vitalij
Pereklad jak džerelo chudožn'oho zasvojennja pozachudožnich modelej ("Herbarij" Jana Tvardovs'koho ukraїns'koju movoju) / Jermolenko, S. S.