Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1956288562
Author(s)Bachtikireeva, U. M.
Title

Mežkul'turnaja kommunikacija v alfavitnom porjadke. Recenzija na pervyj slovar' terminov mežkul'turnoj kommunikacii = Intercultural communication in alphabetical order. Review of the first dictionary of intercultural communication study terms

PublishedFilologičeskie nauki : naučnye doklady vysšej školy, Mosvka : Tipogr. MGU Im. M. V. Lomonosova, 2014, 6, 101-106
Languagerus
SoundexM6845; K4666; A0532; P1724; R7868; P1700; S8570; T2766; M6845; K4666; I0627; C4666; A0511; O0727; R7000; F3782; D2826; I0627; C4666; S8220; T2768
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Mežkul'turnaja kommunikacija = Intercultural communication / Witkowska, Ludmiła
Mežkul'turnaja kommunikacija: lingvističeskij aspekt = Intercultural communication in the linguistic perspective / Vladimirova, T. E.
Vremja v mežkul'turnoj kommunikacii = Time in intercultural communication / Kaminskaja, I. V.
Профессиональная межкультурная коммуникация с акцентом = Professional Intercultural Communication with Accent / Барышников, Н.В.
Lingvokognitivnye aspekty mežkul'turnoj delovoj kommunikacii = Linguocognitive aspects of intercultural business communication / Maljuga, E. N.
Tekst kak sredstvo mežkul'turnoj kommunikacii = Text as a means of intercultural communication / Brinjuk, E. V.
Parodija kak pole mežkul'turnoj kommunikacii = Parody as a field of intercultural communication / Lušnikova, G. I.