Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1948511118
Author(s)Witkowska, Ludmiła
Title

Process interferencii v perevode special'nych tekstov prava = Process of interference in translation of special legal articles

PublishedActa Polono-Ruthenica, Olsztyn : Wydawn. Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 18, 2013, 217-226
Languagerus
SoundexP1788; I0627; P1720; S8185; T2482; P1700; P1788; I0627; T2768; S8185; L5450; A0728
Mediumarticle
URLwydawnictwo.uwm.edu.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Vidy riskov pri perevode special'nych tekstov (russko-pol'skoe i pol'sko-russkoe napravlenie) = Types of risks in translation of special texts (Russian-Polish and Polish-Russian direction) / Sinjavskaja-Sujkovska, T.
Parametrizacija special'nych korpusov tekstov = Special text corpora parametrization / Zacharov, V. P.
K probleme, interferencii v perevode / Zajceva, M. O.
Terminological Equivalence in Translation of Philosophical Texts (Terminologičeskaja ėkvivalentnost' v perevode filosofskich tekstov) / Bednárová-Gibová, Klaudia
ОБ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ В РЕПОРТАЖНЫХ ТЕКСТАХ = ABOUT THE INTERFERENCE IN REPORTAGE TEXTS / Тюрина, Е. В.
Trudnosti pri perevode tekstov obščestvenno-političeskoj tematiki = Diffculties in translation of socio-political texts / Mamedov, A. N.
Процесс метафоризации в англоязычной юридической терминологии = The process of metaphorization in english legal terminology / Жилина, И. А.