Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1928667716
Author(s)Čerchava, O. O.
Title

Adjektives with sacred meaning in english-into-ukrainian bible translation

PublishedJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 15, 2012, 6, 29-33
Languageeng
SoundexA0242; S8872; M6664; E0645; U0476; B1150; T2768
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

The Translation of Proper and Familiy Names of People from English into Ukrainian and from Ukrainian into English / Kisel'ova, O. M.
English Cognitive Verbs and their Translation into Ukrainian a Corpus-Based Approach / Matvieieva, Svitlana
Translation Of Lithuanian-Specific Items Into English / Kalėdaitė, V.
Дзера О. Біблійна інтертекстуальність і переклад: англо-український контекст = Dzera O. Bible intertextuality and translation: English-Ukrainian framework / Єрмоленко, С.С.
ON THE PROBLEM OF TRANSLATING INTERNATIONALISMS IN MODERN ENGLISH MEDIA DISCOURSE INTO UKRAINIAN / Bidnenko, N. P.
Peculiarities of translation of Uzbek national anecdotes into English / Juldošev, U. R.
When Did Bartol Kašić Commence and Complete His Translation of the Bible into Croatian? / Thomson, Francis J.