Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1906266263
Author(s)Pohribnyj, A. Ja.
Title

Henrich Ibsen v perekladach rodyny Hrinčenkiv (odna z jaskravych storinok perekladac'koï spravy v Ukraïni) = Ibsen in the Grinchenko's translations (one of the brightest pages in the translation activity in Ukraine)

PublishedPytannja literaturoznavstva : naukovyj zbirnyk, Černivci : Ruta, 73, 2007, 159-163
Languageukr
SoundexH0674; I0186; P1745; R7260; H7686; J0847; S8276; P1745; S8170; U0476; I0186; G4764; T2768; B1742; P1480; T2768; A0822; U0476
Mediumarticle
URLwww.ceeol.com (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Z istoriї porivnjal'no-istoryčnych studij v Ukraїni = From the history of comparative-historical linguistics in Ukraine / Lukinova, T. B.
Мова і церква в сучасній Україні = Language and religion in contemporary Ukraine / Гентшель, Г.
Franko v perekladach jak populjarizator pozytyvizmu = Franko in the translation of Azerbaijani poets / Alijeva, Z. K.
Okreslennja kul'tu žinky v spohadovij spadščyny Halyčyny peršoї polovyny XX stolittja - odna iz jaskravych rys samobutnosti vitčyznjanych memuariv / Fedun', M. R.
Назви сузір᾽їв в українських перекладах Старого Завіту = Constellation names in Ukrainian translations of the Bible / Фоміна, Л. Ф.
СПОЛУЧНИК У ПЕРЕКЛАДАХ ДЕМ'ЯНА НАЛИВАЙКА = CONJUNCTION IN TRANSLATIONS OF DEMYAN NALYVAYKO / Висоцька, Тетяна
Ibsen v chudožestvennom soznanii K. D. Bal'monta = Ibsen in Balmont's artistic sense / Molčanova, N. A.