Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2002010013
Author(s)Висоцька, Тетяна
Title

СПОЛУЧНИК У ПЕРЕКЛАДАХ ДЕМ'ЯНА НАЛИВАЙКА = CONJUNCTION IN TRANSLATIONS OF DEMYAN NALYVAYKO

PublishedVisnyk L'viv'skoho Universytetu / Serija filolohična, L'viv, 72, 2020, 132-144
SoundexS8158; P1745; D2660; N6540; C4668; T2768; D2660; N6540
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

СПОЛУЧНИК ЖЕ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ XVI – XVII ст. = CONJUNCTION ‘ЖЕ’IN THE UKRAINIAN LANGUAGE OF THE 16-17 CENTURY / Висоцька, Тетяна
ПЕРВИННИЙ СПОЛУЧНИК ТА В УКРАЇНСЬКИХ ПАМ'ЯТКАХ XVI–XVII СТ. = PRIMARY CONJUNCTION ТА IN UKRAINIAN 16-17TH CENTURY HISTORICAL TEXTS / Висоцька, Тетяна
Лѣкарство… від приспаного розуму людського або перекладацька майстерність Дем'яна Наливайка = Lekarstwo… na uśpiony umysł ludzki albo artyzm Demjana Naływajki jako tłumacza = Medicine… from lulling human mind or Demyan Nalivayko’s nmaster translation / Мойсієнко, Віктор
"Princ i niščij" Paradoksy žizni Dem'jana Bednogo = "The Prince and the Pauper". Paradoxes of Demyan Bedny's Life / Fedorov, M. L.
Poezija slovac'kych romantykiv v ukraïns'kych perekladach (XIX-XX st.) = The poetry by Slovakian romanticists in Ukrainian translations (19-20th centuries) / Lichtej, Tetjana
Про документальний фільм Ігоря Козлика "Академік Дмитро Наливайко" = About documentary of Ihor Kozlyk "Academician Dmytro Nalyvayko" / Рязанцева, Тетяна
Назви сузір᾽їв в українських перекладах Старого Завіту = Constellation names in Ukrainian translations of the Bible / Фоміна, Л. Ф.