Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1905750064
Author(s)Zatorski, Tadeusz
Title

"... i karą być powinno". Goethe wobec instytucji pokuty kościelnej = "... should be the penalty". Goethe about the Institution of Church Penance

PublishedPrzegląd humanistyczny, Warszawa : Wydawn. Uniw. Warszawskiego, 56, 2012, 2, 31-40
Languagepol
SoundexP1660; G4200; W0140; I0682; P1420; K4885; S8520; P1652; G4200; A0120; I0682; C4740; P1668
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Czytanie powinno być przygodą / Klejnocki, Jarosław
„Wszak słowo dla mnie tak wiele nie znaczy!” Goethe jako tłumacz i teoretyk przekładu = “After All, a Word does Not Mean so Much to Me”. Goethe as Translator and Translation Theorist / Zatorski, Tadeusz
Should Transitologists Be Grounded? / Bunce, Valerie
Profesja i profecja. Czy przyszłość musi być przeszła? = Profession and Prophecy: Must the Future Be Past? / Sławek, Tadeusz
Kilka słów o tym, dlaczego nie powinno się tłumaczyć baśni braci Grimm poprzez język trzeci = A few words about why the Grimms’ fairy tales should not be translated through a third language / Ziółkowska, Anna
Skarb Państwa to jednostkowa nazwa instytucji = Skarb Panstwa (The State Treasury) Is Individual Name of Institution
Być albo nie być, albo pisać wiersze = To be or not to be or Write the Poems / Cyranowicz, Maria