Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1887216731
Author(s)Poe, Edgar Allan; Chesterton, Gilbert Keith; Darasz, Wiktor J.
Title

Wiersze Edgara Allana Poe'go i Gilberta Keitha Chestertona w przekładzie Wiktora Darasza

PublishedPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 8, 2001, 156-159
Languagepol
SoundexW0788; E0247; A0556; P1400; G4517; K4200; C4827; P1784; W0427; D2788
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Polskie przekłady The Raven Edgara Allana Poego = Polish Translations of The Raven / Budrewicz-Beratan, Aleksandra
Point of View in Translation: Edgar Allan Poe’s 'The Cask of Amontillado' Translated into Polish = Punkt widzenia w przekładzie: 'The Cask of Amontillado' Edgara Allana Poego w polskich tłumaczeniach / Łaszczuk, Agnieszka
Roussowska teoria woli powszechnej w publicystyce i myśli politycznej Gilberta Keitha Chestertona = Rousseau’s Doctrine of General Will in the Journalism and Political Thought of Gilbert Keith Chesterton / Sobiech, Maciej
Autorefencijalnost u djelima Edgara Allana Poea i Vladimira Nabokova / Novaković, Nikola
Tekstoobrazujuščie ėlementy i javlenie semantičeskoj osložnënnosti v rasskaze Ėdgara Allana Po "Maska Krasnoj Smerti" / Šerstjuk, D. V.
Knižnyj razvorot: A. P. Urakova. Poėtika tela v rasskazach Ėdgara Allana Po / Polovinkina, O.
Wiersze w przekładzie Michała Bzinkowskiego / Seferis, Jorgos