Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1820503429
Author(s)Vedeneeva, Elizabeta
Title

Spusk flaga

PublishedLiteraturnyj evropeec : ežemesjačnyj žurnal Sojuza Russkich Pisatelej v Germanii, Frankfurt, M. : Verb. Russischer Schriftsteller in Deutschland, 2006, 100, 59
SoundexS8184; F3540
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Očen' dlinnyj spusk / Šklovskij, E.
V PERENOSICE FLAGA / Čejgin, P.
Reviews - Wojna Polsko-Ruska Pod Flaga Bialo-Czerwona; / Maslowska, Dorota
The Perduring Grotesque in Dorota Maslowska's Wojna Polsko-Ruska pod flaga Bialo-Czerwona / Napiorkowska, Marta
Innowacje w kolokacjach w "Wojnie polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną" Doroty Masłowskiej i ich tłumaczenie na język rosyjski = Innovative collocations in Dorota Masłowska’s „Wojnapolsko-ruska pod flagą biało-czerwoną” and their translation into Russian / Orzechowska, Joanna
Плеоназмы и тавтологии в романе 'Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną' Дороты Масловской и их перевод на русский язык = Pleonasms and tautologies in Dorota Masłowska's 'Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną' and its Russian translation / Orzechowska, Joanna
Odstępstwa od normy w kategorii gramatycznej liczby w powieści „Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną”i ich odzwierciedlenie w przekładzie na język rosyjski = Departures from the norm in the grammatical category of number in the novel “Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną” and their reflection in its Russian translation / Orzechowska, Joanna