Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1820503429
AutorVedeneeva, Elizabeta
Titel

Spusk flaga

ErschienenLiteraturnyj evropeec : ežemesjačnyj žurnal Sojuza Russkich Pisatelej v Germanii, Frankfurt, M. : Verb. Russischer Schriftsteller in Deutschland, 2006, 100, 59
SoundexS8184; F3540
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Očen' dlinnyj spusk / Šklovskij, E.
V PERENOSICE FLAGA / Čejgin, P.
Reviews - Wojna Polsko-Ruska Pod Flaga Bialo-Czerwona; / Maslowska, Dorota
The Perduring Grotesque in Dorota Maslowska's Wojna Polsko-Ruska pod flaga Bialo-Czerwona / Napiorkowska, Marta
Innowacje w kolokacjach w "Wojnie polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną" Doroty Masłowskiej i ich tłumaczenie na język rosyjski = Innovative collocations in Dorota Masłowska’s „Wojnapolsko-ruska pod flagą biało-czerwoną” and their translation into Russian / Orzechowska, Joanna
Плеоназмы и тавтологии в романе 'Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną' Дороты Масловской и их перевод на русский язык = Pleonasms and tautologies in Dorota Masłowska's 'Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną' and its Russian translation / Orzechowska, Joanna
Odstępstwa od normy w kategorii gramatycznej liczby w powieści „Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną”i ich odzwierciedlenie w przekładzie na język rosyjski = Departures from the norm in the grammatical category of number in the novel “Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną” and their reflection in its Russian translation / Orzechowska, Joanna