Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001991207
Author(s)Orzechowska, Joanna
Title

Innowacje w kolokacjach w "Wojnie polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną" Doroty Masłowskiej i ich tłumaczenie na język rosyjski = Innovative collocations in Dorota Masłowska’s „Wojnapolsko-ruska pod flagą biało-czerwoną” and their translation into Russian

PublishedActa Polono-Ruthenica, Olsztyn : Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 22, 2017, 143-151
Languagepol
SoundexI0668; K4548; W0600; P1584; R7840; F3540; B1500; C8876; D2720; M6858; T2568; J0840; R7884; I0662; C4554; D2720; M6858; W0615; R7840; F3540; B1500; C8876; T2768; R7860
Mediumarticle
URLwydawnictwo.uwm.edu.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Плеоназмы и тавтологии в романе 'Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną' Дороты Масловской и их перевод на русский язык = Pleonasms and tautologies in Dorota Masłowska's 'Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną' and its Russian translation / Orzechowska, Joanna
Reviews - Wojna Polsko-Ruska Pod Flaga Bialo-Czerwona; / Maslowska, Dorota
Odstępstwa od normy w kategorii gramatycznej liczby w powieści „Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną”i ich odzwierciedlenie w przekładzie na język rosyjski = Departures from the norm in the grammatical category of number in the novel “Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną” and their reflection in its Russian translation / Orzechowska, Joanna
The Perduring Grotesque in Dorota Maslowska's Wojna Polsko-Ruska pod flaga Bialo-Czerwona / Napiorkowska, Marta
Wizerunek młodych Rosjan i Polaków w prozie przedstawicielek młodego pokolenia - Iriny Dienieżkiny i Doroty Masłowskiej ("Daj mne!", "Song for lovers", "Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną") = The portrait of young Russians and Poles in the prose of the representatives of the young generation: Irina Dienieżkina and Dorota Masłowska ("Daj mne!", "Song for lovers", "Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną") / Polak, Andrzej
Ekwiwalencja językowa i kulturowa w angielskim i rosyjskim przekładzie Wojny polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną Doroty Masłowskiej = Jazykovaja i kul'turnaja ėkvivalencija v anglijskom i russkom perevodach Vojny pol'sko-russkoj pod belo-krasnym flagom Doroty Maslovskoj / Osadnik, Wacław M.
Język Pawia królowej Doroty Masłowskiej = The Language of Paw królowej by Dorota Masłowska / Ruszkowski, Marek