Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1656454572
Author(s)Čžan, Fėnʺan'; Artjuch, E. I.
Title

Vosproizvedenie različnych aspektov leksičeskoj semantiki pri perevode s russkogo jazyka na kitajskij i s kitajskogo jazyka na russkij

PublishedRusskaja filologija : jazykoznanie, literaturovedenie ; metodika prepodavanija russkogo jazyka i literatury, Char'kov : Al'manach, 2003, 3/4(24), 29-33
Languagerus
SoundexV0817; R7858; A0814; L5488; S8662; P1720; R7844; J0840; K4284; K4284; J0840; R7840
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Sertifikacionnyj test po ustnomu perevodu s kitajskogo jazyka na russkij i s russkogo na kitajskij i analiz ego zadanij / Gu, Chonfėj
Transformacija sočetanij s polupredykatyvnymi otnošenijami pri perevode s ukrainskogo jazyka na russkij (na materiale romana O. Gončara "Sobor") / Ablamskaja, E. V.
Ispol'zovanie grammatičeskich transformacij pri perevode romana Dž. Ostin "Gordost' i predubeždenie" s anglijskogo jazyka na russkij / Bondarenko, N. Ju.
O nekotorych stilističeskich trudnostjach pri perevode chudožestvennogo teksta (na materiale perevodov s bolgarskogo jazyka na russkij) / Ržannikova, Ol'ga
O nekotorych zatrudnenijach pri peredače grammatičeskich značenij v perevode s russkogo jazyka na ėstonskij / Kupp, S.
Transfonacija i transliteracija pri peredače onomastičeskich naimennovanij s anglijskogo jazyka na russkij / Kovaleva, L. E.
А. П. Сумароков - переводчик с русского языка на русский / Николаев, С. И.