Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for Translatologica Pragensia 4 provides 21 hits
1

Individuální charakter jednotky orientace v procesu simultánního tlumočení

Čeňková, Ivana, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 143-148.
2

On equivalence and adequacy in translation through the prism of implicability

Chernov, Ghelly V., in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 53-61.
3

Vícesložkovost odborného textu v překladu

Dubský, Josef, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 9-16.
4

K niektorým problémom náväznosti konzekutívneho tlmočenia na prekladový seminár

Ehrgangová, Elena, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 205-209
5

K otázkám překladu odborného textu

Straková, Vlasta, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 17-22.
6

Matching frames: towards a frame-theoretical approach to the analysis of translation

Hietaranta, Pertti, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 23-35.
7

K asymetrii způsobů realizace aktů a saturace funkcí (nejen) v odborném textu a překladu

Svobodová, Jitka, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 37-52.
8

Niektoré otázky odborného prekladu z interdisciplinárneho hľadiska

Rakšányiová, Jana, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 63-67.
9

Překlad odborného textu

Hrdlička, Milan, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 69-80.
10

La place et la signification de la terminologie

Pieńkos, Jerzy, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 83-96.