slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for 14x o překladu provides 10 hits | |
1 | Cizojazyčné vsuvky a repliky v českých textechUličný, Miloslav, in: 14x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1998, s. 5-16 |
2 | Překlad či parafráze? - K teorii a praxi českých překladů poezie z angličtiny v 19. stoletíMánek, Bohuslav, in: 14x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1998, s. 17-20 |
3 | Nad jedním pokusem dosáhnout "téhož"komunikačního efektu výchozího a cílového textuHrdlička, Milan, in: 14x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1998, s. 21-23 |
4 | Etymologická aproximácia v preklade funkčných dublietTaraba, Ján, in: 14x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1998, s. 24-28 |
5 | Úloha kontextu v překladu reklamy do češtiny. Dynamika výchozí překladatelské normyJettmarová, Zuzana, in: 14x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1998, s. 29-42 |
6 | K teórii prekladu klasických čínskych ideografických literárnych textov do európskych foneticky písaných jazykovČarnogurská, Marina, in: 14x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1998, s. 52-59 |
7 | Redaktor ako spolutvorca textu. (Preklad a redigovanie literatúry pre deti predškolského a mladšieho školského veku)Štefánková, Mária, in: 14x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1998, s. 60-65 |
8 | Odborná redakcia prekladuŠebesta, Juraj, in: 14x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1998, s. 70-75 |
9 | Hľadanie optimálneho riešenia pri preklade terminológie v spolupráci s jazykovým redaktoromLipták, Ľubomír, in: 14x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1998, s. 76-79 |
10 | Úzus, norma a kodifikácia slovenčiny (minulosť a prítomnosť)Švagrovský, Štefan, in: 14x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1998, s. 91-94 |