slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp provides 26 hits | |
11 | Lexikální germanismy v původní české verzi Haškova románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války a jejich ekvivalenty v německém a maďarském překladu na základě InterCorpuTölgyesi, Tamás, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 29-44. |
12 | Využití paralelního korpusu InterCorp k získávání ekvivalentů pro chorvatsko-český slovníkJirásek, Karel, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 45-55. |
13 | Neologizmy v současné ruské próze a problémy jejich překladu do češtiny (na materiále paralelního česko-ruského korpusu)Stěpanova, Ludmila, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 56-63. |
14 | Má čeština určitý člen? Komparativní analýza funkcí určitého členu the v angličtině a zájmen ten, ta, to v češtiněSouček, Milan, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 64-72. |
15 | InterCorp-based contrastive linguistics in lexicography, research and classroomVachková, Marie; Šemelík, Martin; Marková, Věra, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 73-89. |
16 | Iný obraz? Slovenské podvojné a potrojné predložky a ich české ekvivalenty v paralelnom korpuse v porovnaní s doterajším lexikografickým spracovanímNábělková, Mira, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 90-108. |
17 | Kolokační obrazy některých lexémů patřících do sémantického pole cizinec v českém tisku (s metodologickými úvahami)Hebal-Jezierska, Milena, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 109-121. |
18 | Španělská a italská adjektiva se sufixem -ble/-bile a jejich české ekvivalentyŠtichauer, Pavel; Čermák, Petr, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 124-135. |
19 | Italský iterativní prefix ri- a jeho české protějškyBratánková, Leontýna; Štichauer, Pavel, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 136-143. |
20 | Prepozice za v češtině a v srbštině: jejich funkce, význam a vzájemný poměrAdamovičová, Ana, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 144-167. |