slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for The other languages provides 184 hits | |
141 | The semantic space and Turkish ghazelsHřebíček, Luděk, in: Archiv orientální, 72, č. 2, 2004, s. 175-191 |
142 | Kommunikativnyje trudnosti i ich preodolenije pri obučenii pod"jazyku ekonomikiVissak, Chelle, in: Lingua et communicatio in sphaera mercaturae 2001 [RosOst] : Bohemica. Britannica. Germanica. Rossica Ostraviensia, Ostrava, FF OU ; 2001, s. 99-103. |
143 | Abur, písmo národa KomiFejes, László, in: Souvislosti, 15, č. 3, 2004, s. 184-186 |
144 | Rozviazané jazyky. Ako sme hovorili v starej BratislaveTancer, Jozef Bratislava 2016 |
145 | Jak poafričtit češtinuKomers, Petr, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Orientace, 25, 2012, 28.7.2012 |
146 | Information-content transfer by using notesSorvali, Irma, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 149-165. |
147 | The translation flow in the EU and the role of the Finnish languageNurmesniemi, Heli, in: Evropa - společenství rovnoprávných jazyků [Evropa...] : Sborník z mezinárodní konference konané 8.-10. října 1998 v Písku, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 6-9 |
148 | Culture, change, and translationHietaranta, Pertti, in: Translatologica Pragensia, 7, 2005, s. 21-31 |
149 | Tudice i turcizmi u romanu Omerpaša latas Ive Andrića i njihov prevod na češkiAdamovičová, Ana, in: Balto-Slavicum Pragense, Praha, FF UK 2007, s. 129-136 |
150 | Lexikální germanismy v původní české verzi Haškova románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války a jejich ekvivalenty v německém a maďarském překladu na základě InterCorpuTölgyesi, Tamás, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 29-44. |