slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for Language and style in translations form Slavonic languages provides 266 hits | |
191 | Prostor druhého jazyka v překladu (nejen o nestandardních formách jazyka v překladech slovinské prózy)Mžourková, Hana, in: Prostor v jazyce a literatuře : Sborník z mezinárodní konference, Ústí n. Labem, UJEP ; 2007, s. 207-210. |
192 | Perevod poezii T. G. Ševčenko na blizkorodstvennyje jazyki (lingvostranovedčeskij aspekt)Zajčenko, Neonilla F.; Palamarčuk, Ol'ha L., in: Opera Slavica, 9, č. 2, 1999, s. 17-26 |
193 | Odpowiedniki polskich związków frazeologicznych w czeskich przekladach "Pana Tadeusza"Orłoś, Teresa Zofia, in: Problemy frazeologii europejskiej 3, Warszawa, 1999, s. 7-13 |
194 | Issledovanije jazykovych i kul'turnych kontaktov v aspekte chudožestvennogo perevodaTellinger, Dušan, in: Opera Slavica, 13, č. 4, 2003, s. 24-30 |
195 | Metrika českých překladů MickiewiczeČervenka, Miroslav; Sgallová, Květa, in: Słowiańska metryka porównawcza 4 : Wiersz przekładu: Mickiewicz i Puszkin, Wrocław, Zakład im Ossolińskich ; 1992, s. 7-71 |
196 | Metrika českých překladů PuškinaČervenka, Miroslav; Sgallová, Květa, in: Słowiańska metryka porównawcza 4 : Wiersz przekładu: Mickiewicz i Puszkin, Wrocław, Zakład im Ossolińskich ; 1992, s. 189-205 |
197 | Frazeologické aspekty pasivního bilingvismu v západoslovanských jazycích (slovenština/čeština - čeština/slovenština)Baláková, Dana; Kováčová, Viera, in: Ty, já a oni v jazyce a literatuře. 1. díl: část jazykovědná [TyJáJaz 1] : Sborník z mezinárodní konference pořádané katedrou bohemistiky PF UJEP v Ústí nad Labem ve dnech 2.-4. září 2008, Ústí n. Labem, UJEP ; 2009, s. 281-289. |
198 | Adolf Černý jako první český překladatel novodobé běloruské literaturyČerný, Marcel, in: Slavia, 82, č. 1-2, 2013, s. 69-111 |
199 | K voprosu perevoda na češskyj jazyk russkogo mestoimenija (sebja) v glagol’nych konstrukcijachArtemov, Andrej, in: Novaja rusistika, 8, č. 1, 2015, s. 35-40 |
200 | Z večerní školy versologie 3. Polymetrie. Metrika překladuČervenka, Miroslav; Sgallová, Květa Red. Lehár, Jan Praha 1995 |