Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2008CZ054919
Author(s)Lomová, Olga
Title

O překládání čínské poezie do češtiny (a naopak)

PublishedTranslatologica Ostraviensia 3 [TransOst 3] : Sborník z konference "Den s překladem", Ostrava, FF OU ; 2008, s. 9-13.
Languagecze
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Forma literárního díla a překladu. Otázky versologické
Jazyky jihovýchodní Asie
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
The form of literary works and translations. Poetics, prosody
Languages of South-East Asia
Subjectspřeklady; poezie; čínština; čeština; prostředky jazykové; versologie; Mathesius, Bohumil; Hrubín, František; Halas, František; Černá, Zlata; Vladislav, Jan
Subjects (DE)Übersetzungen; Poesie; Tschechisch; Sprachmittel
NoteProblémy s překládáním čínské poezie obecně. Syntaktická stavba zkoumána na různých českých překladech (V. Mathesius, F. Hrubín, Z. Černá, J. Vladislav, F. Halas) dvou čínských básní napsaných ve výrazně odlišných formách
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
Holdings (in Germany)in KVK prüfen [isbn]
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/54919
PURLCitation link

More like this:

Překládání z češtiny do němčiny a naopak / Koschmal, Walter
O překládání osobních jmen do češtiny / Knappová, Miloslava
Čítanka tangské poezie / Lomová, Olga
Ještě k překládání orientální poezie / Macúchová, Klára
Rétoričnost románských jazyků při překládání do češtiny / Charvátová, Anežka
Problematika lotyšského genitivu při překládání do češtiny / Mazaná, Vladislava
Aspekty překladu poezie z makedonštiny do češtiny / Kufnerová, Zlata