Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2000CZ015864
Author(s)Hendrychová, Lenka
Title

Jazykový krasocit v překladu

PublishedLidové noviny (Praha), 2000, 106.2000
Languagecze
Classification (CZ)Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Classification (EN)Linguistic and stylistic problems of translation
Language and style in translations from non-Slavonic languages
The theory of translation, its language and style
Subjectsterminologie; překlady; angličtina; gender; feminismus; čeština; Giddens, Anthony
Subjects (DE)Terminologie; Übersetzungen; Englisch; Tschechisch
NotePolemika o překládání odborných textů nad knihou A. Giddense, Sociologie, 2000 (na příkladu termínů sex a gender). - Výstř
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/15864
PURLCitation link

More like this:

Jazykový kontakt a konflikt v Paraguayi / Zajícová, Lenka
Přirovnání v překladu básně Adama Mickiewicze Śviteżanka / Vítová, Lenka
Jazyková charakteristika postav v současné německé próze a problematika překladu / Vaňková, Lenka
Frazeologizmy v překladu / Filipová, Patricie
Zkaženo v překladu / Rejžek, Jan
Poškozeno v překladu / Tomský, Alexandr
Ztraceni v překladu / Mattuš, Jan