Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID1999CZ040231
Author(s)Svoboda, Tomáš
Title

Ir habt beide wol gefochten, aneb srovnání překladů díla Der Ackermann aus Böhmen

Published15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 49-57
Languagecze
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Popis a rozbor jazyka
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Description and analysis of language
SubjectsAckermann aus Böhmen; překlady; němčina; Povejšil, Jaromír; Eisner, Pavel
Subjects (DE)Übersetzungen; Deutsch
NoteSrovnání překladů P. Eisnera (1938) a J. Povejšila (1985)
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
Holdings (in Germany)in KVK prüfen [isbn]
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/40231
PURLCitation link

More like this:

Der "Ackermann aus Böhmen"und der alttschechische "Tkadleček" / Dinzl-Rybářová, Agáta
Die Todesallegorien im "Ackermann aus Böhmen"von Johannes von Tepl / Babinský, Martin
L' Ackermann aus Böhmen: questioni e proposte interpretative / Quattrocchi, Luigi
Rezeption des Ackermann aus Böhmen. Eine Verschmelzung mit dem Gorenzstoff durch Franz Lorenz / Hörner, Petra
Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen"und "Tkadlec" / Stanovská, Sylvie
Procesualita literárního překladu / Svoboda, Tomáš
Letmé srovnání překladů Ataly / Hoffmannová, Jana