Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of International Congresses of Slavists (BibSlavKon)

The Bibliography of International Congresses of Slavists (1929-2018) was converted from thirteen printed volumes into a database in cooperation with the Slavonic Library in Prague (Slovanská knihovna Praha) and contains 8550 records. Since 2008 the Bibliography appear only in electronic form and will be updated in five-year interval according to the next Congresses of Slavists. The further information can be found here. The overview of the classification can be found: here.

?
Your search for J0846 provides 36 hits
21

Związki słowotwórcze dialektów polskich z innymi dialektami i językami słowiańskimi

Reichan, Jerzy - Z polskich studiów slawistycznych. Seria 9, Językoznawstwo : prace na XII Międzynarodowy kongres slawistów w Krakowie 1998 (1998), 237-240
22

Slavjanskije dialekty v sootnošenii s drugimi jazykami Velikogo knjažestva Litovskogo

Ivanov, Vjačeslav Vsevolodovič - Slavjanskoje jazykoznanije : XIII Meždunarodnyj s`jezd slavistov Ljubljana, 2003 g. : doklady rossijskoj delegacii (2003), 258–288
23

Gumanističeskaja tradicija v razvitii grammatičeskogo podchoda k slavjanskim literaturnym jazykam v XV-XVII vv.

Živov, Viktor Markovič - Slavjanskoje jazykoznanije : XI Meždunarodnyj s“jezd slavistov : Bratislava, sentjabr’ 1993 g. : doklady rossijskoj delegacii (1993), 106-121
24

Neslovanské výpožičky z tematickej oblasti poľnohospodárstvo v Slovanskom jazykovom atlase

Ferenčíková, Adriana - XIV. medzinárodný zjazd slavistov v Ochride : príspevky slovenských slavistov (2008), 27–40
25

Razvitije sistem artiklej v slavjanskich mikrojazykach v absoljutnom jazykovom kontakte

Breu, Walter - Deutsche Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress : Ohrid 2008 (2008), 75–88
26

Gebraizmy, oposredovannyje grečeskim jazykom, v perevodach pervoučitelej slavjan Kirilla i Mefodija

Vereščagin, Jevgenij Michajlovič - Slavjanskoje jazykoznanije : XII Meždunarodnyj s`jezd slavistov Krakov, 1998 g. : doklady rossijskoj delegacii (1998), 148-167
27

Preklad literárnych textov ako spôsob komunikácie medzi národmi, jazykmi a kultúrami

Kusá, Mária - Slovak Review : časopis pre výskum svetovej literatúry = a Review of World Literature Research 12 (2003) 1, 15–23
28

Počátky spisovné bulharštiny a její poměr k sousedním jazykům na Balkáně do konce XIX. století

Heřman, S. - Československé přednášky pro V. mezinárodní sjezd slavistů v Sofii (1963), 143-144
29

Nowe podstawy podziału zdań zależnych : (na tle badań nad t.zw. językiem aktowym Wielkiego Księstwa Litewskiego)

Kwiatkowski, Walerian - Saopštenja i referati : III međunarodni kongres slavista (slovenskih filologa) : 18.–25.IX.1939 = Communications et rapports : IIIème congrès international des slavistes (philologues slaves) (1939), 32-33
30

Zachowania komunikacyjne na polsko-czeskim pograniczu językowym na przykładzie użycia zwrotu do osoby

Labocha, Janina - Collectanea linguistica in honorem Casimiri Polański (1999), 101-106