Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876-1983 (BibSlavArb)

The "Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876 to 1983" was converted from the printed bibliography and contains about 17.000 records. The table of content was processed into the List of Subjects.

ID16399
Author(s)Freidhof, Gerd
Title

Innere und äußere sprachliche Differenzierung in Hašeks "Švejk" und Probleme ihrer Translation ins Russische (am Beispiel der Bogatyrev-Übersetzung)

PublishedSlawistische Linguistik <Referate des ... Konstanzer Slawistischen Arbeitstreffens> = Slawistische Beiträge, München. 160 (1982) 7-26
ClassificationTschechisch
Literatur
Schriftsteller (alphabetisch)
SoundexI0667; A0870; S8174; D2337; H0848; S8400; P1715; T2768; R7888; B1815; B1427; U0178
HoldingsSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Die Übersetzung von eigentlich ins Russische / Reske, Barbara
Hašeks "Švejk" und Brechts "Schweyk im zweiten Weltkrieg" / Streller, Siegfried
Übersetzungswissenschaftliche Terminologie und Übersetzungsanalyse (am Beispiel der Russisch-Deutschen Übersetzung) / Trost, Klaus
Probleme bei der Übersetzung südslawischer publizistischer Prosa ins Deutsche / Walter, Hilmar
Probleme der russisch-deutschen Phraseologie (am Beispiel der Erstellung eines phraseologischen Wörterbuches) / Matešić, J.
Probléme der Literaturvermittlung in Unterricht und Studium (am Beispiel der Lyrik Bulat Okudzavas) / Baur, Rupprecht S.
Zur Frage der Übersetzung von Gebrauchsanweisungen aus dem Deutschen ins Russische / Sentjabow, H.