Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876-1983 (BibSlavArb)

The "Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876 to 1983" was converted from the printed bibliography and contains about 17.000 records. The table of content was processed into the List of Subjects.

ID13201
Author(s)Trost, Klaus
Title

Übersetzungswissenschaftliche Terminologie und Übersetzungsanalyse (am Beispiel der Russisch-Deutschen Übersetzung)

PublishedFolia Linguistica. Acta Societatis Linguisticae Europaea 10 (1977) 197-216
ClassificationRussisch
Sprache
Übersetzungsfragen
SoundexU0178; T2766; U0178; B1815; R7888; D2888; U0178
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
HoldingsSee WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Zur Definition der Abstrakta (am Beispiel von Russisch und Deutsch) / Trost, Klaus
Probleme der russisch-deutschen Phraseologie (am Beispiel der Erstellung eines phraseologischen Wörterbuches) / Matešić, J.
Ermittlungen zu grammatischen Strukturmodellen von nominalen fachsprachlichen terminologischen Wortverbindungen (am Beispiel der Medizin / Russisch) / Mattusch, H.-J.
Innere und äußere sprachliche Differenzierung in Hašeks "Švejk" und Probleme ihrer Translation ins Russische (am Beispiel der Bogatyrev-Übersetzung) / Freidhof, Gerd
Verzeichnis der grammatischen Termini der "Rossijskaja grammatika" Lomonosovs und der deutschen Übersetzung Stavenhagens (deutsch-russisch/russisch-deutsch) / Schütrumpf, Michael
Die Aktuelle Gliederung als textgrammatischer Faktor (am Beispiel des Russischen) / Weiss, Daniel
Zur funktionalen Beschreibung von Sprachwandel (am Beispiel des Russischen) / Lehfeldt, Werner