Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992 (BibDatSlav)

The "Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992" was converted from the printed publication to a database and contains about 10.000 bibliographic items. The list of subjects is located here.

ID4332
Author(s)Klimonow, Gerda
Title

Der Valenzrahmen des Verbs als Hilfsmittel für die Wahl der Zielsprachenäquivalente : (am Beispiel der Übersetzung aus dem Deutschen ins Russische)

PublishedProceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists : Berlin, August 10 - August 15, 1987 (1990) 2286-2288
PlaceBerlin
Subject headungsÜbersetzung, maschinelle
Valenz
ClassificationÜbersetzen und Dolmetschen
Grammatische, lexikalische, semantische und pragmatische Aspekte der Translation
SoundexV0568; V0718; H0538; Z8581; B1815; U0178; D2888; R7888
NoteDass. als Resümee: Abstracts XIV. Internationaler Linguistenkongreß. Berlin 1987. 417
TypeAufsatz
Holdings (in Germany)in KVK prüfen
PURLCitation link

More like this:

Probleme der terminologischen Synonymie bei der Übersetzung von Fachliteratur aus dem Deutschen ins Russische / Hornung, Wilhelm
Innere und äußere sprachliche Differenzierung in Hašeks Švejk und Probleme ihrer Translation ins Russische : (am Beispiel der Bogatyrev-Übersetzung) / Freidhof, Gerd
Konfrontative Valenzuntersuchungen und Text im Fremdsprachenunterricht : (am Beispiel des Verbs bringen) / Schmidt, Rosemarie
Sprachspiele - unübersetzbar? : (am Beispiel literarischer Namen) / Uhlisch, Gerda
Die Grammatik der Negation : (am Beispiel des Deutschen und Russischen) / Nozsicska, Alfred
Äquivalenzprobleme einiger Adverbien bei ihrer Übersetzung aus dem Bulgarischen ins Deutsche / Wünsche, Maria
Zum Valenzrahmen evaluativer Prädikate : Am Beispiel von važnyj / Girke, Wolfgang