Портал славістики


[root][dicthub]

"Słownik polsko-rossyisko-niemiecki" von Johann Adolf Erdmann Schmidt (SlownikPRN)

Das "Słownik polsko-rossyisko-niemiecki" von Johann Adolf Erdmann Schmidt, gedruckt in Breslau bei Korn, 1834 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDsprn_11194
Lemma

nie ma, nie masz, nie było, nie będzie, ‹s. nieos.› [pol]

EintragнѣтЪ (или не бываетЪ), не было, не будетЪ, es giebt nicht, gab nicht, wird nicht geben; es ist nicht, war nicht, wird nicht seyn; o tey godzinie nie masz mnie w domu, вЪ такой часЪ меня дома нѣтЪ (или не бываетЪ), zu dieser Stunde bin ich nicht zu Hause; nie masz dla czego (albo co, za co) —, не для чего —, нѣтЪ причины, за чѣмЪ —, es ist keine Ursache da, weswegen —, es ist keine Ursache da, daß man —
PositionSlownikPRN (Słownik polsko-rossyisko-niemiecki / Johann Adolf Erdmann Schmidt. Wrocław, 1834), p. 300, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

niebywały, a, e. {adv.} — le, SlownikPRN, p. 297
stać, {s. nd. nieos.}, SlownikPRN, p. 610
przyczyna, {f.}, SlownikPRN, p. 513
nieprawda, {f.}, SlownikPRN, p. 306
nieprzebyty, a, e, SlownikPRN, p. 307
rzetelny, a, e. {adv.} - nie, SlownikPRN, p. 569
niemożna, {adv.}, SlownikPRN, p. 302