Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_9700
Lemma

перемолвить {v.} (слово) [rus]

Eintrag [bul] разговарѣм се | [srp] говорити, разговарати се | [cze] rozmlouvati, pomluviti s někým | [pol] przemówić | [fre] parler, converser | [ger] sich unterreden, sich besprechen
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 516, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

собесѣдовать {v.} | rozmawiać | sich unterhalten, sprechen mit, KratkijSlovar, p. 784, line 13
разглагольствовать {v.} | rozmawiać; rozprawiać | reden, sich unterhalten; viel sprechen, KratkijSlovar, p. 696, line 26
бесѣдовать {v.} | rozmawiać, bawić się | sich unterhalten, KratkijSlovar, p. 28, line 37
разговаривать {v.} | rozmawiać | sprechen, sich unterhalten, KratkijSlovar, p. 698, line 1
гуторить {v.} | rozmawiać, gawędzić, gadać; żartować | schwatzen; scherzen, spassen, KratkijSlovar, p. 164, line 38
собесѣдникъ, собесѣдователь {m.} | towarzysz, wspólnik (w rozmowie) | der Mitsprechende, KratkijSlovar, p. 784, line 12
утѣшать, утѣшить {v.} | pocieszać, pocieszyć | trösten, erquicken, KratkijSlovar, p. 890, line 12