Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_8470
Lemma

онуча {f.} [rus]

Eintrag[chu] онѹшта | [bul] обушта | [srp] обојак, обојци | [cze] onuce | [pol] onuca, onuczka | [fre] une bande de toile qui tient lieu de bas | [ger] der Fusslappen
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 448, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

обувь {f.} | obuwie | die Fussbekleidung, KratkijSlovar, p. 430, line 22
лапоть {m.} | chodak łyczany, łapcie, kurpie | der Bastschuh, KratkijSlovar, p. 320, line 7
поднарядъ {m.}, поднарядье {n.} | poboczna podszewka | die Oberstemme, KratkijSlovar, p. 560, line 4
бахила {f.} | rodzaj obuwia chłopskiego | eine Art Bauernschuhe, KratkijSlovar, p. 14, line 13
башмачникъ {m.} | trzewikarz, szewc | Schuhmacher, der Schuster, KratkijSlovar, p. 14, line 17
разувать, разуть {v.} | rozzuwać, rozzuć, zdjąć trzewiki, pończochy | die Stiefel, Schuhe oder Strümpfe auszieben, KratkijSlovar, p. 712, line 3
чеботарь {m.} | szewc, łatacz | der Schuster, Schuhflicker, KratkijSlovar, p. 918, line 15