Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_840
Lemma

ботикъ m. [rus]

Eintrag [bul] варка, катер | [srp] чунић | [cze] člun, lodka | [pol] bacik, łódź, czółno | [fre] le canot | [ger] kleines Boot
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 44, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

вѣтка {f.} | łódka | der Kahn, Nachen, KratkijSlovar, p. 136, line 20
ялъ {m.} | bat, bacik, łódka | die Jolle, das Boot, KratkijSlovar, p. 950, line 19
челнъ {m.} | czółno, łódka; czółenko tkackie | der Kahn, Fischerkahn; das Schiffchen, Weberschiffchen, KratkijSlovar, p. 918, line 22
лодка {f.} | łódka, czółno | das Boot, der Kahn, Nachen, KratkijSlovar, p. 326, line 29
гичка {f.} | czółno okrętowe | der Schiffsnachen, KratkijSlovar, p. 142, line 39
ботъ m. | drąg rybacki; liść éwikłowy; bat, łódka; buty | eine lange Fischerstange; das Rübenblatt; Boot {n.}, Kahn {m.}; plumpe Stiefel {pl.}, KratkijSlovar, p. 44, line 18
байдара {f.} | łódź (kamczacka) | Baidare {f.}, kamtschatkisches Boot, KratkijSlovar, p. 10, line 4