Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_7621
Lemma

нельзя {adv.} [rus]

Eintrag[chu] нѣ льзѣ | [bul] не је възможно | [srp] немогућно, не може се | [cze] nelze, nemožno | [pol] nie można, nie możebne | [fre] il est impossible, on ne peut pas | [ger] es ist unmöglich, man kann nicht
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 400, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

сбыточный {adj.} | możliwy, możebny | was geschehen kann, möglich, KratkijSlovar, p. 744, line 34
небывалый {adj.} | urojony | vermeintlich, KratkijSlovar, p. 394, line 2
удобоисполнимый {adj.} | wykonalny | ausführbar, KratkijSlovar, p. 866, line 13
невозможный {adj.} | niemożebny, niemożliwy, niepodobny | unmöglich, KratkijSlovar, p. 394, line 19
льзя {adv.} | można | man kann, es ist möglich, KratkijSlovar, p. 330, line 25
съѣдобный {adj.} | jadalny | essbar, geniessbar, KratkijSlovar, p. 826, line 33