Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_7587
Lemma

незадача {f.} [rus]

Eintrag [bul] неуспѣх | [srp] недаћа, неуспех, зла срећа | [cze] nezdaření, nehoda | [pol] niepomyślność, przeciwność | [fre] insuccès, le guignon, la non-réussite | [ger] das Missgeschick, Unglück
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 398, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

неудача {f.} | niepomyślność, niepowodzenie | das Misslingen, Fehlschlagen unbequem, schwierig, KratkijSlovar, p. 406, line 7
несгода {f.}, несгодіе {n.} | niedola, nieszczęście, bieda | das Unglück, der Unfall, KratkijSlovar, p. 404, line 22
несчастіе {n.} | nieszczęście, bieda | das Unglück, der Unfall, KratkijSlovar, p. 404, line 39
злополучіе {n.} | nieszczęście | das Unglück, der Unglücksfall, KratkijSlovar, p. 250, line 37
невзгода {f.} | nieszczęście, biedva | das Unglück, Missgeschick, KratkijSlovar, p. 394, line 6