Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_7250
Lemma

напротивъ {praep.} [rus]

Eintrag[chu] на противѫ | [bul] срешта, срешто, на срешта, от срешта; напротив | [srp] преко пута, спроћу; напротив, супрот | [cze] naproti; naproti tomu | [pol] naprzeciw, naprzeciwko, przeciw; przeciwnie | [fre] vis-à-vis, en face de; au contraire | [ger] gegenüber; hingegen
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 380, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

противъ, противу {praep.} | naprzeciw, naprzeciwko; przeciw, przeciwko, wbrew komu | gegenüber; gegen, wider, KratkijSlovar, p. 676, line 10
насупротивъ {adv., praep.} | naprzeciwko, naprzeciw | gegenüber, KratkijSlovar, p. 388, line 3
супротивъ {praep.} | przeciw, wbrew | wider den Willen, KratkijSlovar, p. 822, line 39
вопреки {praep.} | naprzekor, mimo, pomimo | einem zum Trotz, ungeachtet, KratkijSlovar, p. 90, line 26
встрѣча {f.} | spotkanie, przywitanie, przyjęcie | das Entgegengehen, KratkijSlovar, p. 106, line 3
канунъ {m.} | wigilia, wilia | der Vorabend, KratkijSlovar, p. 280, line 44
повстрѣчаться {v.} | zdybać się z kim, spotkać się | einem begegnen, KratkijSlovar, p. 546, line 16