Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_546
Lemma

береженіе {n.} [rus]

Eintrag[chu] брѣжениѥ | [bul] пазене, вардене, чуване, стража | [srp] чување, штеђење | [cze] střežení, hlídaní, chování | [pol] dozór | [fre] la garde, action de garder | [ger] das Hüten, Bewahren
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 28, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

соблюденіе {n.} | przestrzeganie, zachowanie | die Erfüllung, Beobachtung, KratkijSlovar, p. 784, line 20
оборона {f.}, обороненіе {n.} | obrona | die Gegenwehr, Vertheidigung, KratkijSlovar, p. 426, line 10
охраненіе {n.} | ochronienie, obronienie, ochrona | das Beschützen, der Schutz, KratkijSlovar, p. 490, line 10
сохраненіе {n.}, | zachowanie, przechowanie | die Aufbewahrung, KratkijSlovar, p. 796, line 33
слухъ {m.} | słuch; pogłoska, wieść | das Gehör; Gerücht, die Rede, KratkijSlovar, p. 774, line 25
остерегать, остеречь; -ся {v.} | ostrzegać, ostrzéc, przestrzéc; strzéc się, ustrzéc się, uchronić się | warnen, verhüten; sich hüten, sich in Acht nehmen, auf seiner Hut sein, KratkijSlovar, p. 460, line 15