Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_4574
Lemma

затыкать, заткать; затыкать, заткнуть {v.} [rus]

Eintrag[chu] затъкнѫти, затыкати | [bul] начевам да тъка; затикам, затъкнувам, затулѣвам | [srp] стати (или почети) ткати; запушити, зачепити | [cze] dáti se do tkání; zatýkati, zatknouti, zacpati | [pol] tkać, zatkać, zaprząść; zatykać, zatknąć | [fre] commencer à tisser; boucher | [ger] anfangen zu weben; zustopfen
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 244, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

закупоривать, закупорить {v.} | zatykać, zatkać | zustopfen, verstopfen, KratkijSlovar, p. 228, line 32
залаживать, заладить {v.} | zatykać, zatkać | vermachen, zumauern, KratkijSlovar, p. 230, line 4
затворять, затворить {v.} | zamykać, zamknąć | zumachen, verschliessen, KratkijSlovar, p. 242, line 19
заточать, заточить {v.} | wygnać, wypędzić | verweisen, verbannen, KratkijSlovar, p. 242, line 29
заточеніе {n.} | wygnanie | die Verweisung, Verbannung, KratkijSlovar, p. 242, line 30