Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_333
Lemma

бездѣйствіе {n.} [rus]

Eintrag [bul] мръзѣл | [srp] нерад, нерадња, леност, беспосличење | [cze] nečinnosť, lenivosť, zahálení, titěrka | [pol] bezczynność, gnusność | [fre] inaction, inertie, oisiveté {f.} | [ger] die Unthätigkeit, Trägheit
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 16, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

прогулъ {m.} | próżnowanie | der Müssiggang, KratkijSlovar, p. 658, line 17
гули {f.} {plur.} | spacer, przechadzka, próżnowanie | der Spaziergang, Müssiggang, KratkijSlovar, p. 162, line 43
бездѣлье {n.} | nieczynność, próżniactwo, fraszki | die Unthätigkeit, Musse, der Müssiggang, Possen {pl.}, KratkijSlovar, p. 16, line 29
туноядецъ {m.} | darmojad, pasożyt | der Tagedieb, Schmarotzer, KratkijSlovar, p. 852, line 34
шалапай {m.} | leń, leniuch | der Faulenzer, KratkijSlovar, p. 930, line 9
празднолюбивый {adj.} | próżniacki, bezczynny, gnuśny, leniwy | müssig, faul, träge, KratkijSlovar, p. 612, line 33
праздность {f.} | próżniactwo, próżnowanie | der Müssiggang, KratkijSlovar, p. 612, line 36