Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_2854
Lemma

господинъ {m.} [rus]

Eintrag[chu] господинъ | [bul] господар, стопанин, челебија, чорбаджија, сахибија, беј | [srp] господин | [cze] pán domu, pán | [pol] pan domu, gospodarz, pan | [fre] le seigneur, maître, sieur, monsieur | [ger] der Hausherr, der Herr
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 154, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

землевладѣлецъ {m.} | właściciel gruntu, dóbr ziemskich | der Grundbesitzer, Gutsbesitzer, KratkijSlovar, p. 248, line 37
госпожа {f.} | wielmożna pani, pani | die adelige Dame, die Frau, KratkijSlovar, p. 154, line 26
барченокъ, барчукъ {m.} | paniczyk | eines Herrn Sohn, KratkijSlovar, p. 12, line 38
жижа {f.} | sos, sok | die Brühe, KratkijSlovar, p. 212, line 29
грибница {f.} | polewka z grzybów, grzybowa zupa | die Pilzsuppe, KratkijSlovar, p. 158, line 24
похлебка {f.} | polewka, zupa | die Suppe, KratkijSlovar, p. 608, line 7
супъ {m.} | zupa, rosół | die Suppe, KratkijSlovar, p. 822, line 42