Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_234
Lemma

барашекъ {m.} [rus]

Eintrag [bul] малъкъ бекас | [srp] мала шљука | [cze] vodní sluka, bekasín | [pol] krzyk | [fre] la bécassine | [ger] die Heerschnepfe
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 12, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

куликъ {m.} | bekas | die Schnepfe, KratkijSlovar, p. 314, line 40
малость {f.} | małość; drobnostka, fraszka | die Kleinheit; Kleinigkeit, KratkijSlovar, p. 336, line 2
площадка {f.} | mały plac | ein kleiner Platz, KratkijSlovar, p. 540, line 18
пирушка. {f.} | mała uczta, biesiada | das kleine Gastmahl, KratkijSlovar, p. 534, line 10
исподоволь {adv.} | powoli, zwolna, pomału | allmälig, nach und nach, KratkijSlovar, p. 272, line 29
мало {adv.} | mało | wenig, KratkijSlovar, p. 334, line 32
помалу, ромаленьку {adv.} | powoli, pomału, zwolna | allmählich, nach und nach, KratkijSlovar, p. 582, line 32