Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_1865
Lemma

временный {adj.} [rus]

Eintrag[chu] врѣменьнъ | [bul] кој то прѣминува, врѣменит | [srp] за време, привремен, пролазан, трошан | [cze] časný, dočasný, časový, přechodný, pominutelný | [pol] światowy, ziemski, doczesny, znikomy | [fre] temporel, passager, transitoire, périssable | [ger] zeitlich, vergänglich
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 100, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

проходъ {m.} | przechód, przejście | der Durchgang, KratkijSlovar, p. 678, line 8
проѣздъ {m.} | przejeżdżanie; przejazd | das Durchreisen; die Durchfahrt, der Durchzug, KratkijSlovar, p. 680, line 5
прохожденіе {n.} | przechodzenie | das Durchgehen, KratkijSlovar, p. 678, line 9
перехаживать, переходить {v.} | przechodzić, przejść | durchgehen, durchstreifen, KratkijSlovar, p. 528, line 10
пролетный {adj.} | przelotny, wędrowny; przemijający, przelotny | vorbeifliegend; vorübergehend, KratkijSlovar, p. 664, line 18
тлѣнный {adj.} | znikomy, marny, ulegający zepsuciu | vergänglich, verweslich, KratkijSlovar, p. 840, line 1
переходить, перейти {v.} | przechodzić, przejść, obejść; przejść, spaść; przechodzić (w co) | übergehen; an einen kommen, zufallen; sich verwandeln in, KratkijSlovar, p. 528, line 16