Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_15965
Lemma

тюремщикъ {m.} [rus]

Eintrag [bul] тъмничар, томрукчија | [srp] тамничар, апсанција | [cze] žalářný | [pol] dozorca więzienia | [fre] le geôlier, concierge | [ger] der Gefängnisswärter, Stockmeister
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 856, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

узилище {n.} | więzienie | das Gefängniss, KratkijSlovar, p. 868, line 23
тюрьма {f.} | więzienie, areszt | der Kerker, das Gefängniss, KratkijSlovar, p. 856, line 21
заключеніе {n.} | zamykanie, uwięzenie; więzienie | das Einsperren; Gefängniss, KratkijSlovar, p. 228, line 2
темница {f.} | więzienie | das Gefängniss, der Kerker, KratkijSlovar, p. 834, line 32
узникъ {m.} | węzień | der Gefangene, KratkijSlovar, p. 868, line 27
оковы {f.plur.} | okowy, kajdany, pęta | die Fesseln {pl.}, KratkijSlovar, p. 444, line 19
уза {f.}, узы {plur.} | więzy, pęta, okowy, kajdany | die Bande, Fesseln {pl.}, KratkijSlovar, p. 868, line 17