Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_15743
Lemma

тощій {adj.} [rus]

Eintrag[chu] тъшть | [bul] с празен тръбух, тъфрѣз; мръшав, сух, постал; залуден | [srp] на штину, празна желудца; мршав, сух; празан, узалудан | [cze] lačný; suchý, vyzáblý; marný, daremný, prázdný | [pol] czczy; chudy, suchy; próżny, daremny | [fre] à jeun; maigre, décharné; vain, inutile | [ger] nüchtern; hager; eitel
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 846, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

тщетный {adj.} | próżny, daremny, marny | eitel, vergeblich, KratkijSlovar, p. 854, line 25
напрасный {adj.} | próżny, daremny; niesłuszny, niesprawiedliwy | vergeblich; ungerecht, KratkijSlovar, p. 380, line 11
порожній {adj.} | próżny, pusty | leer, KratkijSlovar, p. 592, line 32
упалой {adj.} | próżny, wakujący | ledig, vacant, KratkijSlovar, p. 878, line 3
пустопорожній {adj.} | pusty, próżny; meuprawny | unbebaut; unangebaut, KratkijSlovar, p. 684, line 22
безполезный {adj.} | bezużyteczny, daremny | unnütz, vergeblich, nutzlos, KratkijSlovar, p. 22, line 10
праздный {adj.} | wolny, opróżniony; próżnuiący, próżniacki, bezczynny | erledigt; müssig, KratkijSlovar, p. 612, line 37