Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_15066
Lemma

столбенѣть, о- {v.} [rus]

Eintrag [bul] вковавам се, вдръвѣвам се, вцѣпвам се, изумѣвам се, смајевам се | [srp] укочити се, каменити се, окаменити се, укрутити се | [cze] sloupěti, osloupěti, zdřevěněti, zmrtvěti | [pol] słupieć, osłupieć, zdrętwieć | [fre] demeurer stupéfait | [ger] erstarren, zu einer Bildsäule werden
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 812, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

цѣпенѣть, о- {v.} | drętwieć, odrętwieć, skostnieć | erstarren, steif werden, KratkijSlovar, p. 914, line 30
вцѣпляться, вцѣпиться {v.} | uczepiać się za co | sich anklammern, KratkijSlovar, p. 108, line 16
обомлѣть {v.} | zdrętwieć, omdleć | betäubt werden, KratkijSlovar, p. 426, line 4
млѣть, обо- {v.} | przerażać się, przerazić się, osłupieć | erstarren, bestürzt werden, KratkijSlovar, p. 344, line 38
оцѣпенѣвать, оцѣпенѣть {v.} | drętwieć, zdrętwieć, osłupieć, struchleć | erstarren, betäubt sein, KratkijSlovar, p. 490, line 25
костенѣть, о- {v.} | kościeć, kostnieć, skostnieć; drętwieć, sztywnieć, grabieć | sich verknöchern; erstarren, KratkijSlovar, p. 304, line 2
коченѣть, о- {v.} | drętwieć, sztywnieć, grabieć | erstarren, steif werden, KratkijSlovar, p. 304, line 37