Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_15061
Lemma

стойкомъ, стоймя {adv.} [rus]

Eintrag [bul] на крака, прав, простом | [srp] стојећи | [cze] stoje, stojíc | [pol] stojąc | [fre] debout, droit | [ger] stehend, aufrecht
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 812, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

стоячій {adj.} | stojący; stojący | aufrecht stehend; stehend, KratkijSlovar, p. 814, line 18
прямо {adj.} | prosto, w prost | gerade, geradezu, KratkijSlovar, p. 682, line 7
торчмя, торчкомъ {adv.} | stércząc, wystając | aufrecht stehen, KratkijSlovar, p. 844, line 24
ступня {f.} | stopa (u nogi) | die Fusssohle, KratkijSlovar, p. 820, line 8
пѣшкомъ {adv.} | pieszo, piechotą | zu Fuss, KratkijSlovar, p. 688, line 35
дыбомъ {adv.} | do góry, dębem | in die Höhe, aufrecht, KratkijSlovar, p. 200, line 17
просто {adv.} | pojedyńczo, po prostu; po prostu, bez ceremonii | einfach; schlechtweg, ohne Umstände, KratkijSlovar, p. 672, line 18