Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_14482
Lemma

смѣсь {f.} [rus]

Eintrag[chu] (съмѣсъ) | [bul] смѣс, смисане | [srp] смеса | [cze] směs | [pol] mieszanina | [fre] le mélange | [ger] die Mischung
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 780, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

помѣсь {f.} | krzyżowanie ras; mieszaniec | das Kreuzen der Thierarten; der Blendling, KratkijSlovar, p. 586, line 10
примѣшивать, примѣшать {v.} | przymieszywać, przymieszać, domieszać | hinzuthun, beimischen, KratkijSlovar, p. 638, line 28
смѣшивать, смѣшать {v.} | mieszać, zmieszać; pomieszać | vermischen, vermengen, verwechseln; verwirren, KratkijSlovar, p. 780, line 33
смѣшной {adj.} | śmieszny, pocieszny; śmieszny | drollig, komisch, närrisch; lächerlich, belachenswerth, KratkijSlovar, p. 780, line 35
примѣсь {f.}, примѣсъ {m.} | przymieś, przymieszka | die Beimischung, KratkijSlovar, p. 638, line 21
подмѣсь {f.}, подмѣсъ {m.} | przymieszka | die Beimischung, das Beimengsel, KratkijSlovar, p. 558, line 43
намѣшивать, намѣшать {v.} | mieszać, namieszać, przymieszać | zumischen, viel zusammenmischen, KratkijSlovar, p. 376, line 28