Портал славістики


[root][biblio]

Übersetzungsdatenbank (SLAW➩DE) Βeta

Die Übersetzungsdatenbank (SLAW-DE) ist eine Sammeldatenbank und enthält die bibliographischen Daten zu den Übersetzungen aus einer slawischen Sprache ins Deutsche. Die Liste der Übersetzer*innen befindet sich hier.

IDxtrans_18442
AutorMandel'štam, Osip Ėmil'evič
Titel

Du bist mein Moskau und mein Rom und mein kleiner David : gesammelte Briefe 1907 - 1938

Übersetzer*inDutli, Ralph
Verlag/Ort/JahrFischer-Taschenbuch-Verlag, Frankfurt am Main 2005, 491 S., Ill.
SprachenRussian (rus) ➩ German (ger)
SchlagwörterRussisch; Übersetzung
ISBN3-596-14999-1
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Briefe aus Woronesch / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1988)
Briefe an Nadeshda / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1989)
Wie ein Lied aus Palästina : Gedichte, Briefe, Dokumente / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1989)
Über den Gesprächspartner: gesammelte Essays, 1913-1924 / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1991)
Gespräch über Dante: gesammelte Essays, 1925-1935 / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1991)
Das Rauschen der Zeit: gesammelte autobiographische Prosa der 20er Jahre / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1991)
Gesammelte Essays (1:) Über den Gesprächspartner: 1913-1924 / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1994)